019820 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

***すべての人に感謝***

***すべての人に感謝***

・LEZIONE 5

注文するものが決まったら

Io per primo prendo un risotto alle verdure.
(イオ・ペル・プリーモ・プレンド・ウン・リゾット・アッレ・ヴェルドゥーレ)
「私はプリーモを野菜のリゾットにします。」



・【1人でテーブルについたときは】 

Prendo + 〔料理名〕 「~をいただきます」

Prendo una pizza margherita.         
ピザのマルゲリータをいただきます。

Prendo il menu turistico.
ツーリスト・メニューをいただきます。


・【2人以上でテーブルについたときは】 

Io prendo Per me
わたしは
       
〔料理名1〕 e
(料理名1)を

lui [lei] per lui[lei]
彼(彼女)は

〔料理名2〕.
(料理名2)をいただきます。


《覚えておこう》
イタリア料理には前菜 antipasto 、パスタや米の料理 primo 、肉・魚料理 secondo 、そしてデザート dolce などの種類がある。
注文するときは、たとえば Per antipasto... (前菜には…)などに続けて、料理名を言ってみよう。



2人以上にテーブルにほしいものがあれば

Vorremmo del vino rosso.
(ヴォッレンモ・デル・ヴィーノ・ロッソ)
「(私たちは)赤ワインが欲しいのですが。」



【1人のときは】
Vorrei

【2人のときは】
Vorremmo  
 
del vino di questa zona.
地ワイン
qualcosa di leggero.
何か軽いもの
un piatto tipico toscano.
トスカーナ地方の料理


《覚えておこう》
Vorrei の主語は「わたし」、 Vorremmo は「わたしたち」が主語。
2人以上でテーブルについたときには、この表現を活用してみよう。



© Rakuten Group, Inc.
X